Język angielski w podróży

Język angielski w podróży

Wiele osób wybierając się w podróż większą, czy mniejszą, ignoruje bardzo ważny czynnik zwiedzania – język. Podejście do tematu jest powszechne. Często można spotkać turystów, którzy porozumiewają się w języku angielskim. Jednak czy nie doszliśmy już do etapu, kiedy sam język angielski to za mało? Jego podstawy są znane niemalże każdemu, nawet tej osobie, która nie wysiliła się, aby sięgnąć po książkę czy kurs w Internecie. Dlaczego? Otóż język angielski jest wszechobecny w reklamach czy etykietach. Spotykamy je przecież na co dzień. Niedawno nawet Allegro emitowało reklamę, w której  starszy mężczyzna uczył się język angielskiego przed Bożym Narodzeniem, aby móc porozmawiać ze swoim wnukiem urodzonym w Wielkiej Brytanii. 

Powszechność języka angielskiego

O tym jak powszechnym językiem jest angielski, wie każdy nawet ten, który nigdy tego języka się nie uczył. Można go usłyszeć de facto na każdym kontynencie. Jest to język uniwersalny – złośliwi śmieją się, że wygryzł międzynarodową mowę esperanto, która jest tak popularna jak wcale, bo prawie nikt nie wie, co to jest. Czemu język angielski zawdzięcza swoją popularność? Przede wszystkim kochamy go za to, że jest płynny. To główny powód, dla którego Polscy artyści tak bardzo lubią tworzyć piosenki w tym właśnie języku.

libellule789 / Pixabay

Łatwy czy trudny

Skoro język angielski jest tak popularny, to musi przecież być też bardzo łatwy. Tutaj zdania są podzielone. Jedni zachwalają sobie łatwość gramatyki ze względu na bezproblemowe tworzenie liczby mnogiej oraz powszechność słownictwa – nowoczesne pojęcia nie są już nawet spolszczane i funkcjonują w nomenklaturze jako oryginalne wersje anglojęzyczne. Są jednak osoby, które uważają, że to język niemiecki lub hiszpański (oba omawiane przez nas – kliknij tutaj) są zdecydowanie łatwiejsze. Gdzie tkwi diabeł? Otóż czasy gramatyczne. Język angielski jest znany z ich wielości. Co prawda język niemiecki ma mniej czasów, jednak traci tą częścią gramatyki, która w angielskim jest łatwa. Poniżej porównanie gramatyki hiszpańskiej, niemieckiej i angielskiej.

Porównanie gramatyczne

Kategoria Angielski Niemiecki Hiszpański
Tworzenie liczby mnogiej Do rzeczownika wystarczy dodać końcówkę „-s” lub „-es”

Przykład:

dog – dogs (pies – psy)

W wielu wyrazach można utworzyć poprzez końcówkę „-en”, lecz duża liczba niemieckich rzeczowników wymaga nauki ich liczby mnogiej na pamięć

Przykład:

Hund – (pies – psy)

Do rzeczownika wystarczy dodać końcówkę „-s”

Przykład:

Pero – Peros (pies – psy)

Rodzajniki Rodzajnik „a” stawiamy przed r zeczownikami, które zaczynają się na spółgłoskę, natomiast „an” jeśli pierwszą literą wyrazu jest samogłoska.

Przykad:

A orange – pomarańcza

an apple – jabłko

Rodzajnik męski (der), żeński (die) i nijaki (das). Zasada nie jest tak prosta, jak w języku prostym bo to co wydaje nam się być przykładowo żeńskie niekoniecznie musi takie być

Przykład:

Die Butter – Ta masło (w dosłownym tłumaczeniu, kiedy w Polsce mamy „to masło”)

Rodzajnik męski (el) i żeński (la). Zasada bardzo prosta. Należy skojarzyć sobie z polskimi imionami żeńskimi. Każde z nich kończy się literą „a”. Wszystkie hiszpańskie rzeczowniki kończące się literą „a” są rodzajnika żeńskiego (la).

Przykład:

el hombre – brat

la hombra – siostra

Źródło: Opracowanie własne.

Przy wyborze języka należy kierować się przede wszystkim swoimi preferencjami. Jeśli planujemy zamieszkać u zachodnich sąsiadów, należy na pewno wybrać język niemiecki, chcemy wzbogacić swoje CV, wybrać się do Ameryki lub Wielkiej Brytanii – wybór jest prosty, angielski! Kiedy hiszpański? Otóż ten język na pewno jest przydatny, kiedy wybieramy się do Ameryki południowej i środkowej. Duży wpływ na wybór powinny mieć nasze zdolności w nauce. Jeśli ktoś łatwo zapamiętuje słownictwo i nie lubi uczyć się czasów gramatycznych, wówczas należy wybrać niemiecki. Angielski jest dla osób, którym czasy gramatyczne nie są straszne, a chcą mieć łatwiejszą drogę ze słownictwem, które jest powszechne i znane nawet dla osób niemających styczności z tym językiem. Hiszpański to dobry wybór dla osób, które są pomiędzy oraz… oczywiście dla wszystkich maniaków wszelkich telewizyjnych telenoweli!

Źródło obrazka wyróżniającego: Free-Photos / Pixabay



Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *